You are currently browsing Caucasus

Browse archive...

← Back to Homepage

Ереван

В Ереване был буквально пару часов - проехались с утра, потом сразу в Цахкадзор на Mardamej. Поэтому фотографий всего пять. Но одна (ниже) получилась очень неплохой. [caption id="attachment_3509" align="alignnone" width="800" caption="Ереван"][/caption] Изменился ли Ереван с 2009-го года (см. отчеты 1, 2, 3)? Аэропорт - современный и красивый. Но есть две неприятных вещи: 1. В Duty Free не упаковывают в вакуумные упаковки, поэтому вариант купить коньяк для пассажиров, летящих транзитным рейсом в Европу не проходит. Вторая вещь - пограничники, несколько превышающие свои полномочия. Т.е. Армения вместе с Казахстаном - две единственные страны, где пограничники проверяют визу в Европу (и не только проверяют, но и заносят в свои базы данных). Даже в России не проверяют. Причем, что пограничников должна касаться только легальность пребывания в их стране. Виза должна волновать авиакомпании, у которых соглашения, но не пограничников. Но, кроме этих двух моментов, все очень здорово. Паспортный контроль по сравнению с Домодедово - это просто верх цивилизации (больше будок, высокая скорость прохождения, специальная стойка, показывающая какая кабинка освободилась). Кроме того в этот раз поразило огромное количество казино по дороге от аэропорта. Больше чем в Москве до запрета казино. Даже небольшая Эйфелева башня есть. В Армении радует стремление к Европе. Может быть не такое как в Грузии, но цивилизационный выбор армянами сделан.

View Ереван

#Russia2020: второй день конференции

Добавил виджет Твиттера на сайт http://russia-2020.org. Можно посмотреть как вчерашние записи, так и уже существующую трансляцию.

View #Russia2020: второй день конференции

Публикации по Интернету на Южном Кавказе

Швейцарский Caucasus Analytical Digest опубликовал две мои статьи по поводу Интернета на Южном Кавказе (По Грузии и Азербайджану). Статья по Азербайджану - в соавторстве с Арзу Губейлаевой, автором блога Flying Carpets and Broken Pipelines. No. 15: The Internet in the South Caucasus 14 Apr 2010 This issue of the Caucasus Analytical ...

View Публикации по Интернету на Южном Кавказе

Кавказский дневник 21: Панорама и Парк Мтацминда, Тбилиси, 25.09.09

Для пользователей Facebook - если вы не видите фотографий, пройдите по этой ссылке Записи по Южному Кавказу подошли к концу. Это последняя запись, завершающая описание двухнедельной поездки по этому, безусловно красивейшему, региону. Четырнадцать дней и двадцать записей. Каждый день предлагал нам что-то новое, что-то необычное. Контраст языков, культур и ландшафтов делает сравнительную поездку незабываемой, но достаточно ресурсоёмкой. Основной вывод, который я для себя сделал - Южный Кавказ далеко не так опасен, как его малюют журналисты. Да, конфликты затронули каждую из стран этого региона, но нет сомнения в том, что на Кавказе живут достойные и гостеприимные люди. Последняя запись в дневнике: Парк развлечений Мтацминда – красивая панорама и весьма противоречивая лепнина. Несмотря на уродливых противоречивых миккимаусов в костюмах горцев, стоит отметить, что не у каждой столицы страны СНГ есть подобный парк. Продолжение встречи с экспертом А.Р. Смешанные впечатления. Интересная история про вернакулярные топонимы. В Тбилиси есть "Площадь Воронцова" – уже сменилось множество названий этой площади. Но как бы не переименовывали, все равно остается в памяти людей именно под этим топонимом. Встреча с Мирзой. Мирза - прекрасный парень, координатор одной из грузинских НКО. Будучи весьма эффективным активистом различных проектов по Кавказу, сохраняет иронично-циничное отношение к европейским инициативам. "Грузин не так легко поменять". Встреча с политиком Д.З. Умный эксперт и видимо приятный человек, но чрезвычайно занятой. Обед в «Хинкали Сакхли» (Дом Хинкали) - опять какое-то огромное количество хинкали, хванчкара. Поездка на "Черепашье Озеро" – красивая панорама города и место уединения влюбленных парочек. Мама Лали, у которой мы останавливались, подарила мне на память грузинский крест. А девушкам – сережки. Очень приятно. Мы тоже оставили кое-какие небольшие сувениры. Дорога по пустынному шоссе. Аэропорт Тбилиси – много провожающих. Достаточно приятные и паспортный контроль, и регистрация. Все говорят на русском. Пограничница сказала на хорошем русском «До свидания». Действительно, до свидания – Тбилиси, в отличие от некоторых других мест на Кавказе, очень привлекает к себе. Хочется еще раз приехать и посмотреть все то, что не успел: Сванетию, Кутаиси, Тушетию. Посидеть, наконец, на настоящем грузинском застолье (у нас получилось лишь частично). Под катом около двадцати фотографий Тбилиси (панорама, Черепашье Озеро, Парк Мтацминда).

View Кавказский дневник 21: Панорама и Парк Мтацминда, Тбилиси, 25.09.09

Кавказский дневник 20: Переход границы и Тбилиси, 24.09.09

Для пользователей Facebook - если вы не видите фотографий, пройдите по этой ссылке Запись дневника: Азербайджанская граница. Таможенники были заинтересованы дисками и книгами. Из имеющихся наибольший интерес привлекла книга Арифа Юнусова про Ислам. Но после просмотра нескольких страниц – экстремизма не нашли и отпустили. Вынужденная взятка пограничнику. Угрожал высадить для получения ...

View Кавказский дневник 20: Переход границы и Тбилиси, 24.09.09

Кавказский дневник 19: Баку — Старый город , 23.09.09

Для пользователей Facebook - если вы не видите фотографий, пройдите по этой ссылке Запись в дневнике: Поход в старый город. Ужасная погода. Нашли какое-то кафе в старом городе. Хозяйка (или важная официантка, кто знает) – этническая русская. У нее нашлось много общего с каждым из участников нашей экспедиции – есть родственники в Беларуси (в Витебске), часть семьи живет в Москве, а сама училась в Киеве. Дорогой и жидкий кофе, но зато приятная атмосфера и вкусные пирожки с мясом. В Старом городе вообще больше, чем где бы то ни было в Баку, говорят на русском. Только дождь прекратился, пошли к Замку Ширваншаха, который в современной азербайджанской трактовке следовало бы назвать Главный Офис Ширваншаха. Казалось бы, покупаешь билет в музей, ожидаешь увидеть древности, а в первом здании куда ни сунешься – везде то секретарши, то какие-то банальные офисные столы. Впрочем есть и что посмотреть, но современные веяния сильно портят впечатление. Перед тем как зайти в Замок посетили Музей Миниатюр. Хорошо что бесплатный, иначе денег было бы жалко. Пожилая женщина, представившая нам экспозицию, завершила свою речь рассказом о стенде с миниатюрами книг Международного Коммунистического Движения. «Вот Ленин, вот Сталин, вот Тито, а вот, кстати, Гитлер (sic!), Хрущев, Брежнев, Андропов». Потом после некоторой паузы и как-то с досадой «А вот Горбачев... который все это разрушил». Даже не знаю, что сподвигло поставить миниатюры книг Гитлера в стенд к коммунистам, но выглядело это вполне в духе резолюции ПАСЕ по тот.режимам. Наконец, женщина решила подарить нам книгу Валентина Пикуля. «На русском языке» со смыслом добавила она. Пыталась подарить два тома, но удалось впарить только один. Выйдя из музея мы с Наташей сошлись на мнении, что сами с радостью кому-нибудь подарили бы Валентина Пикуля. Впоследствии мы передали книгу другой Наташе, но она в этот же день этот ценный дар где-то посеяла. Поход в прогосударственную НКО. Девушка азербайджанского происхождения (директор) и какой-то эксперт президентского совета поспорили на тему самоидентичности. Она утверждала, что она бакинка, а тот – что он азербайджанский турок. После беседы я решил проверить информацию о якобы присутствующих невольничьих рынках. «Кто вам это сказал?» - спросил эксперт. «....», ответили мы, назвав имя эксперта. «Это гнусная ложь, как и все, что он говорит. Он же ненавидит Азербайджанский народ». О, подумал, я, вот во что выливаются экспертные споры в авторитарных средах: «не согласен – ненавидишь свой народ». Потом когда затронул тему Ирана, экспертов как будто переклинило. Стали вовсю клясти Иран, утверждая, что это эти иранцы отравляют азербайджанский народ, заражая наркозависимостью. «Это не армяне враги, а иранцы». Еще одна интересная деталь – оказывается в Азербайджане случается такое святотатство, как свиной кебаб. Называется изящным эвфемизмом «Бюль-бюль кебаб», т.е. «соловьиный кебаб». Дома Гюнель вместе с сестрой приготовили прекрасный обед. Мы весь день не ели, поэтому были очень рады такому приему. Вечером, распрощавшись приехали на вокзал. Из-за селевого потока наш поезд приезжал в Тбилиси не в 9 утра, а в полдень. Несколько фотографий старого города под катом.

View Кавказский дневник 19: Баку — Старый город , 23.09.09

Кавказский дневник 18: Ещё один день в Баку, 22.09.09

Для пользователей Facebook - если вы не видите фотографий, пройдите по этой ссылке Встреча с экспертом И.В. . Достаточно советский дядька. Наташе почему-то до слез не понравился. Кажется, сказывается утомление от поездки у всех троих. Эксперт рассказал, что в трудные 90-е поехал в Москву. В исследовательских институтах не брали, своим нечего платить, в итоге от безнадеги попытался устроиться на рынке. Везде не пускали. Из-за клановости. Акдамские берут акдамских, шемахинские – шемахинцев и т.д. "В Москву ехали не через Баку. Многие спускались с гор и сразу ехали в Москву". Затем А.Ю.. Очень хороший эксперт, многое рассказал. Надписи против мусора должны быть замысловатые, иначе никто не будет реагировать. Эксперт Р.Р. – любитель полить воды. Буквально чуть-чуть интересных историй. Рассказал про слово «крепостной» - про тех, кто живет в крепости (Ичери Шехер). В.С. – активист АНТВ. Скейтер, модернизированный, бессеребрянник. Рассказал про сайты, которые рекламируются на сайте. Рассказал про иерархию полов и возрастов в общественном транспорте в Баку: 1. пожилая женщина, 2. пожилой мужчина, 3. девушка, 4. ребенок, 5. молодой мужчина. Девушки купили сладостей, а потом пошли мерять паранджу. В конце концов, паранджу так и не купили. Поездка на побережье. Еще один русский бакинец – загорелый и с совсем измененной пигментацией (черные волосы и карие глаза). Выпили чаю в приятном, но ветренном морском кафе. Взял на память ракушку с Каспия. На побережье тоже видны вышки. Когда возвращались обратно Фархад раза три пересек сплошную, но забрали у него права за превышение скорости, а не за это. Бедняга расстроился. Было жаль его, ведь он нас катал просто так, чтобы город показать. Когда приехали Наташа попросила дать ей ноутбук, чтобы она написала письмо. Написала, а Гюнель занималась переводами. Обе легли часа в два. Галя не могла заснуть и немного агрессивно разговаривала с Наташей. На следующее утро ругались, плакали. Я как мог их разнял – объяснил, что все уже устали и надо собраться и дожать последние дни. Потом они вроде помирились. Знаменитая башня: Ещё несколько фотографий под катом

View Кавказский дневник 18: Ещё один день в Баку, 22.09.09

Кавказский дневник 17: Ночной Баку, 21.09.09

Для пользователей Facebook - если вы не видите фотографий, пройдите по этой ссылке Дневник: Встреча с Фархадом. Поездка к нему домой, затем – в кальянную. Кальян и прогулка по вечернему Баку. Размер города впечатляет. Объем строительства – тоже. Но, отражает ли это развитие? Очень хорошо сделана система освещения. Огромные деньги в это вложены. Панорама – не меньше, чем в Москве. Спокойствие и мало людей на улицах. Метро – потемкинская деревня, но тоже впечатляющая. Анекдот, образовавшийся сам собой: "А у вас есть станция им. Гейдара Алиева?" - "Нет, у нас весь метрополитен в честь него назван". От себя сегодняшнего: Аллея Шахидов, парк с могилой Алиева, в который не пускают после 10 вечера, телевышка (совсем, как в Тбилиси). Цветущий центр и захудалые окраины. Город окружён нефтяными полями. То тут, то там - зарево от вышек, сжигающий попутный газ. Два десятка фотографий нефтяных полей и Ночного Баку под катом.

View Кавказский дневник 17: Ночной Баку, 21.09.09

Кавказский дневник 16: Дневной Баку, часть 2, 21.09.09

Для пользователей Facebook - если вы не видите фотографий, пройдите по этой ссылке Выдержка из дневника: Три встречи: мальчик-мажор из семьи, входящей в т.н. "карабахский клан" (т.е. состоящий из изгнанных из Карабаха азербайджанцев). Работает в нефтяной компании, молодёжная НКО - хобби. Прозападный мальчик-полумажор с "оранжевым настроением" (и я могу его понять). Наконец, редактор местного глянцевого журнала. Смешанные впечатления. Просторный офис с высоченными потолками. Но сам редактор весьма циничен. Хотя круг знакомств впечатляет. Отдельная тема про бакинцев - существуют или нет? Анекдоты про шехинцев (аналог грузин в советских/российских анекдотах). Между встречами книжный магазин и шаурма в турецком ресторане (не продают алкоголь). Вкусный чечевичный суп. Вкусная шаурма. В магазине целый раздел про "Большую Армянскую Ложь", которая, кажется затрагивает все аспекты общественно-политической жизни Азербайджана. Заброшенная армянская церковь, исписанная рекламой wap-сайтов. Под катом полтора десятка фотографий из центра Баку.

View Кавказский дневник 16: Дневной Баку, часть 2, 21.09.09

Кавказский дневник 15: Баку, 20.09.09

Для пользователей Facebook - если вы не видите фотографий, пройдите по этой ссылке Выдержки из дневника: Приезд в Баку. Продавщица, которая не хотела продавать мне билеты, потому что не было грузинской визы (идиотизм, ведь визу дают на границе). Зато продавщица по соседству продала билеты без проблем. Ни одной надписи на русском (даже в Тбилиси есть надписи на русском). Российские каналы запрещены с января 2008-го года. Наташа и Фархад. Завтрак у Фархада на даче. Окрестности Баку – первые впечатления, честно говоря не очень. Поездка в Гобустан – дождь, музей без электричества, неясные наскальные рисунки. Постоянно хочется спать. На дорогах нет указателей. Вообще никаких. Разница в культуре чая и культуре кофе. В Армении везде пьют кофе, в Азербайджане - пьют только чай. В Турции пьют и кофе, и чай. В Грузии пьют и то, и другое, но как правило кофе хуже, чем в Армении. Встреча с Гюнель. Кавказский прием. Трудности с водой. Ванна, наполненная водой -- "На всякий случай, если воду отключат". От себя сегодняшнего - в Гобустане три основные достопримечательности: петроглифы (предполагаемая дата создания около 1200 лет до н.э.), надпись из серии "Мы здесь были" времен Александра Македонского, и грязевые вулканы. Мы увидели только наскальные надписи. Фотографии окрестностей Баку и Гобустана под катом.

View Кавказский дневник 15: Баку, 20.09.09

← Older

FolioGrid - a Premium Wordpress Theme by FrogsThemes.com

Подписаться на ленту Профиль на Фейсбуке Русскоязычный Твиттер ЖЖешечка Наверх!