Американский дневник — день 5

Так. Как-то я сильно запустил — буду писать за несколько дней.


в прошлый раз мы остановились на том, что некто Том встретил нас на станции в городе Сандаски и отвез в прекрасный мотель в городе Клайд, где мы и жили следующие три месяца (не в мотеле — там жить было невозможно, а в городе).

Мотель совсем не был райским уголком — номера были очень тесными и в них подозрительно пахли и явно не были предназначены для продолжительного обитания.

Free Image Hosting at allyoucanupload.com
Места нашего начального и дальнейшего проживания

На фотографии справа вы видите довольно стильный домик, сделанный в полушвейцарском виде. Пусть вас не смущает снег — эту фотографию я взял из фотоархива тайландского студента, который до этого три года также пахал на американских дядь и теть.

лирическое отступление про тайских студентов
Тайцы уезжали как раз, когда мы приезжали — за тот небольшой пересменок мы с Аней успели познакомиться с двумя прикольными тайцами с совершенно нереальными именами и фамилиями: одного звали Jintanaphun Warakorn (Warakorn — это имя) — который в американских условиях сам себя называл себя достаточно скромно «Art», а второго — Potchana Pat, ну его все так и завли Pat. Очень милые и доверчивые люди — правда какие-то совершенно безинициативные — все время своего проживания жили в этом жутком мотеле и даже не подумали перебраться куда-нибудь в другое место — нам же это пришло в первый день, зарплата была у них меньше чем у нас — в общем, дискриминировали их не фигово.

Еще одна клевая деталь про тайцев — в штатах ребята впервые увидели и потрогали снег. Фотографии у них по поводу этого события — жесть.

Free Image Hosting at allyoucanupload.com
Пат и первая в его жизни елка со снегом

Free Image Hosting at allyoucanupload.com
Пат и первый в его жизни снеговики

Free Image Hosting at allyoucanupload.com
Пат впервые в жизни лежит на снегу

Лично я не могу не умиляться подобным проявлениям культурного шока. Америка — страна больших возможностей!

Вернемся к мотелю. Его владельцем был очень-очень неприятный дядька с соответствующим именем — Ша. я не шучу, его действительно звали Ша. «ша, креветки» он не говорил, потому что не знал Великого и Могучего, но наверняка бы говорил если б знал. Он нарушал свои условия, говорил неправду, давал несбыточные обещания. Его ненавидели не только его клиенты, но и все в городе. «he’s the worst man in town» — говорили в городе, узнавая где мы остановились. И это была сущая правда.

Жена — (забыл, как ее звали) была тоже не добрейшей души человеком. Иногда, при возникновении споров с жильцами, они старались с мужем играть в хорошего и плохого полицейского, но игра не получалась, так как они оба были плохими полицейскими. Поняв ситуацию, мы решили уехать из мотеля в первую же неделю и снять себе квартиру — как это у нас получилось напишу позже.

В мотеле мы встретились с уже приехавшими до нас русскими и уже уезжавшими тайцами. Из России были Леха (далее в рассказе — просто Леха) — из Самары. Алина и Наташа из Ульяновска, Леха, Макс (Crazy), Макс (в Маске). Для простоты — дам обобщающую фотографию, сделанную уже в конце пребывания, когда наша небольшая диаспора была наиболее масштабна.

Free Image Hosting at allyoucanupload.com
Почти все русские в городе Клайд, штат Огайо

Мы поселились в четырехместном номере. На следующий день к нам должна была приехать третий участник нашей экспедиции в США — Аня Шорохова (кафедра Мирового Хозяйства, геофак МГУ). еще одно место пустовало — через несколько дней его должна была занять девушка из Воронежа, также заслуживающая отдельной истории. Мы приехали в субботу и должны были начать работать в понедельник. Пока у нас было время немного развеяться и обследовать город.

Город оказался очень даже ничего — милый пристойный мидуэст городишко, затерянный где-то среди кукурузных и соевых полей. деревьев было мало — вот, что неприятно огорчало — одни засеянные поля. Градообразующим предприятием Клайда была крупнейшая в мире фабрика по производству стиральных машин whirlpool (совсем рядом, в городе Фримонте было еще одно крупнейшее в своем роде предприятие — завод по производству кетчупа Хейнц) — памятные места, блин.

Меня очень сильно напрягала невозможность подключить свой ноутбук ни к одной розетке — это дико давило и выявляло мою ярко выраженную Интернет зависимость. Именно поэтому первым нашим пунктом посещения (после супермаркета разумеется) стала библиотека — только там, банальная логика предполагала наличие халявного интернета.

И банальная логика оказалась права. Там был интернет, НО!!!! Какая там была библиотека!!!! Это сказка. Моя мать — больше 15 лет проработала библиотекарем, и я знаю — как выглядят российские библиотеки — хочу сказать, в Клайде — это было самое красивое здание в городе. Вы сами, впрочем можете в этом убедиться.

Внешний вид библиотеки / View of the Clyde Library
Библиотека Клайда. До сих пор скучаю

Читальный зал / Reading room
Читальный зал.

В библиотеке мы познакомились с Джилл МакКалли — в будущем, это знакомство дало ход следующим событиям: про нас написали статью, мы объездили весь штат Огайо. Это был очень важный урок в США — в штатах не меньше чем в России очень важную роль играют личные связи.


на этом позволю себе закончить. Удачи. буду писать скоро.
В следующем посте: 20 миль на велосипедах под палящим солнцем, почему Джек Керуак не прав, оз.Эри — далеко не Байкал.



LiveJournal
Comments are closed.
Подписаться на ленту Профиль на Фейсбуке Русскоязычный Твиттер ЖЖешечка Наверх!