Work from Январь, 2010

Browse archive...

← Back to Homepage

Причина Ddos’а Новой Газеты

Сейчас во многих блогах разной степени аффилированности появляются фразы "статья Латыниной из-за которой отддосили сайт Новой". Мне кажется, это полит. Технология. Еще вчера везде была инфа про куда более важную и острую статью о "речнике", затрагивающую реальных людей, а не Рой. Критическая рефлексия появляется в нете каждый день, а вот указание, ...

View Причина Ddos’а Новой Газеты

Ностальгия: постеры старых фантастических фильмов

Сегодня наткнулся на пост с постерами фантастических фильмов и столько воспоминаний нахлынуло. В России не было постеров. Не было обложек. Были только видеокассеты с двумя (иногда тремя) записанными фильмами. Подписано либо ручкой, либо на печатной машинке. Уже позже - на распечатанных наклейках. Видеопрокаты - небольшие ларьки ...

View Ностальгия: постеры старых фантастических фильмов

Бенедикт Андерсон и география: роль карты в национализме

Дочитал недавно "Воображаемые сообщества". Географам очень советую. Благо русская версия лежит в Интернете. Я приведу ниже отрывок о роли карты в воображении нации. Перевод ни к чёрту (хоть сам автор называет его хорошим), так что всем любителям первоисточников советую читать на гугл-букс или заказывать напрямую (кстати, торренты оригинала тоже имеются - ищите сами). Под катом раздел "Карта" из главы "Перепись, карта, музей". Принципиально рассмотрение карты как института власти. А карта национальностей является и подавно двойным инструментом власти. Мне больше всего нравится сопоставлять карты национальностей Польши (1934) и СССР (1941), а именно цвет, которым закрашивали украинцев и белорусов. В обоих случаях имеет место тенденция к закрашиванию близким по гамме цветом. Впрочем,  я отвлекся. В первом издании «Воображаемых сообществ" я писал, что «в политике «строительства нации», проводимой новыми государствами, очень часто можно увидеть как подлинный, массовый националистический энтузиазм, так и систематичное, даже по-макиавеллиански циничное впрыскивание националистической идеологии через средства массовой информации, систему образования, административные предписания и т. д.». Тогда я недальновидно полагал, что в колонизированных мирах Азии и Африки официальный национализм напрямую копировался с образца династических государств Европы XIX в. Последующие размышления убедили меня, что эта точка зрения была опрометчивой и поверхностной и что непосредственную генеалогию национализма необходимо искать в способах воображения, присущих колониальному государству. На первый взгляд, этот вывод может показаться неожиданным, поскольку колониальные государства, как правило, были анти-националистическими и часто даже воинственно отстаивали эту позицию. Однако если скинуть внешний покров колониальных идеологий и колониальной политики и взглянуть на грамматику, в соответствии с которой они с середины XIX в. развертывались, то искомое родство решительно проясняется. Мало что демонстрирует так зримо и рельефно эту грамматику, как три института власти (здесь и далее выделено - А.С.), которые, хотя и были изобретены еще до середины XIX в., изменили, по мере вступления колонизированных зон в эпоху механического воспроизводства, свою форму и функцию. Этими институтами были перепись населения, карта и музей: все три глубоко повлияли на то, как колониальное государство созерцало в воображении свой доминион — природу людей, которыми оно правило, географию своих владений и легитимность своего происхождения. Анализируя в этой главе характер этой связи, я ограничу свое внимание Юго-Восточной Азией, поскольку полученные мною выводы предварительны, а мои претензии на серьезные специальные познания ограничиваются только этим регионом. Вместе с тем, исследователи, испытывающие интерес к сравнительно-историческим изысканиям, найдут в Юго-Восточной Азии особые преимущества, ибо она включает территории, колонизированные почти всеми «белыми» имперскими державами — Британией, Францией, Испанией, Португалией, Нидерландами и Соединенными Штатами, — а также неколонизированный Сиам. Читатели, знающие другие районы Азии и Африки лучше меня, смогут судить, выдерживает ли мой аргумент проверку на более широкой исторической и географической сцене.

View Бенедикт Андерсон и география: роль карты в национализме

«Эхо Рунета» в Фейсбуке и Твиттере

Трансляции "Эха Рунета" можно читать не только в ЖЖ, но и в Фейсбуке и Твиттере. В общем, выбирайте, как вам удобнее читать новости: Страничка в Фейсбуке Канал в Твиттере...

View «Эхо Рунета» в Фейсбуке и Твиттере

Кавказский дневник — 14: Монастырь Св.Шио

Для пользователей Facebook - если вы не видите фотографий, пройдите по этой ссылке Я думаю, фотографии Стамбула всем немного наскучили. Поэтому, переместимся полторы тысячи километров восточнее - на Кавказ. После достаточно странной встречи с местным экспертом, мы отправились за город с нашими друзьями Темуром и Мирзой. Узнав, что мы уже были в Мцхете, ребята повезли нас по грунтовой дороге куда-то в горы. Дорога была очень плохая. И достаточно длинная. Через какое-то время выяснилось, что мы едем в Шио-Мгвимский монастырь. До монастыря долго ехать, но нельзя сказать, что к нему "заросла народная тропа". Грузины набожны и с большим уважением относятся к святыням. Поэтому, после получаса езды по пыльной грунтовке мы, к своему удивлению, увидели три машины местных туристов. Монастырь, первоначально основанный в 6-м веке н.э. Шио одним из триннадцати ассирийских христианских миссионеров (т.н. "ассирийских отцов"), находится у отвесной скалы, окружающей святыню с трёх сторон. На фотографии видны выбоины монашеских келий. С четвертой стороны открывается роскошный вид на долины Аракса (поправьте меня, если ошибся с названием). Каменная кладка, черепичные крыши производят очень приятное впечатление. Видны новоделы, но есть и постройки с 12-13-го веков. В целом посещение добавило красок в восприятие Грузии как северо-восточной границы Византии. Семь фотографий под катом.

View Кавказский дневник — 14: Монастырь Св.Шио

42% пользователей Интернет — азиаты.

Интересный обзор на Хабре. Ещё один вывод, который автор не делает - российские Интернет-пользователи дают 9% европейских пользователей. Китай при почти 300 млн. Интернет-пользователей даёт лишь 5,7% всех сайтов. 75% - англоязычные.

View 42% пользователей Интернет — азиаты.

The Man Who Stare At Goats

Посмотрели вчера. 6 из 10, но без особенных фейерверков. По духу стеба над всем подряд напомнил "После прочтения сжечь". Джефф Бриджес вообще великолепен.

View The Man Who Stare At Goats

Лики Стамбула 15: вид с Галатской башни

(для пользователей Facebook: если фейсбук не будет отображать фотографии, пожалуйста, пройдите по этой ссылке.) Галатская башня - ровесница Софийского Собора. Существующий вариант - построен в 14-м веке и являлся символом независимости генуэзских купцов. К башне надо подниматься извилистыми улочками. На вершине - ресторан, красивая панорама. Под катом несколько фотографий.

View Лики Стамбула 15: вид с Галатской башни

«Эхо Рунета» в ЖЖ

Проект "Эхо Рунета", со-редактором которого я являюсь с октября, начал трансляцию своих записей в ЖЖ. Оригиналы статей (на английском): http://syndicated.livejournal.com/gvrunetecho/ Российская версия Global Voices (Здесь, кроме "рунетэховских" статей еще и достаточно интресные материалы со всего мира): http://syndicated.livejournal.com/rugv/ Трансляции можно зафрендить как обычных пользователей и читать ...

View «Эхо Рунета» в ЖЖ

Лики Стамбула 14: Базар

(для пользователей Facebook: если фейсбук не будет отображать фотографии, пожалуйста, пройдите по этой ссылке.) Оба базара в Стамбуле (и Гран Базар и Египетский) - это смешные аттракционы для туристов. Как и в Ереване, собственно торговую функцию они, на мой взгляд, утратили. Т.е. они не являются центром обмена товаров между местным населением, а представляют собой очередную туристическую достопримечательность. Елисеевский не совсем подходит для аналогии, да и ГУМ тоже. Рядом с Гран Базаром расположен супермаркет, в котором те же сувениры в два раза дешевле, фиксированные цены, а покупатели говорят на чистом стамбульском турецком (в отличие от большинства продавцов, которые либо курды, либо потомки лазов/черкесов-мухаджиров с востока Турции - у них оч.жёсткий акцент). Но, конечно, туристам он не интересен, подавай "Хей мистер-ват-из-йор-нейм-кэн-ай-хелп-ю-вера-ю-фром", торг, и конечно же обман в цене. Собственно реальный базар находится за пределами крытых "туристических базаров". Самое интересное - это улица соединяющая два базара, кажущаяся бесконечной. Идет почти через исторический центр вплоть до Галатского моста. Торговцы не только стационарные, но и с тележками. Платья, ткани, безделушки, ориентированные на скорее на местный рынок, чем на туристов. Мне лично понравился Египетский базар (также на картах указывается как Spice Bazaar), построенный в 17-м веке. При входе обдает запахом пряностей. Вот они, аккуратными конусами выложены рядом с рахат-лукумом и нарезкой из подсушенного виноградного сока. На этой фотографии случайно затесался какой-то дипломат: Под катом четыре фотографии:

View Лики Стамбула 14: Базар

← Older

FolioGrid - a Premium Wordpress Theme by FrogsThemes.com

Подписаться на ленту Профиль на Фейсбуке Русскоязычный Твиттер ЖЖешечка Наверх!