Южный Кавказ в поисках самоидентичности: элиты и язык улиц
Кстати, на сайте Научного Кружка Института Восточной Европы, председателем которого я являюсь (вплоть до 11 января), лежит отчет и статья (честно говоря, достаточно сырая) на польском по итогам проекта, а также фотографии. Статья на русском появится в ближайшее время, сразу как только многоуважаемые коллеги переведут свои части текста.
Недавно запустили детище проекта — портал Street Language, где каждый желающий может загрузить граффити. Любые комментарии приветствуются. Я всех приглашаю участвовать и развивать проект. Одному его не поднять, а идея, мне кажется, хорошая.
Нужны:
а) программисты
б) соавторы, добавляющие содержание
в) переводчики
Я готов максимально поделиться credit’ом для создания живого сообщества.
PS: пользователи Интернет Эксплорера приятно порадуются — для них вход воспрещен. Прелесть некоммерческих проектов в том, что можно позволить себе некоторые вольности
PPS: В ближайшее время выпуски Кавказского дневника продолжатся.