жечь по-деццки
Вот все говорят «жечь не по-деццки»
А кто-нибудь говорит «жечь по-деццки»?
Что, интересно, это будет значить?
1.
Не очень острый юмор? То, что американцы называют
«Clean jokes»?
2.
Баловаться спичками в подъезде?
3.
Что-то оскорбительно-надменное?
Пример: «Как-то ты по-деццки жжошь сегодня, пойди проспись»
Вот, поразмышлял «вслух» и сюжет для рисуночка появился (уже второй в очереди ненарисованных рисунков).